Хорошие все-таки сервисы делает Google!
И без всякой помпы наделал уже с десяток онлайновых штучек, которыми удобно пользоваться. Я знаю ребят, музыкантов, которые в календаре Гугла планируют свои выступления, концерты и др.
Сам я пока пользуюсь в основном переводчиком. Кому нужна ссылка, вот она - http://j.mp/5vb5Mm
Не пугайтесь, это такая короткая ссылка, они сейчас в моде. Если кому интересно, могу сбросить список сайтов, которые укорачивают ссылки. Обычно этим пользуются для Твиттера, но мода пошла и дальше, на другие сайты.
Так вот о переводчике. Он прост как и сам гугль. Вводишь слово - тут же перевод. Ах да, надо еще выбрать язык - с какого на какой. Но потом, один раз установив, остается только делать копи-паст слова и получи тут же перевод. Причем даже нажимать не надо, он сам видит, что слово в окошке уже введено и выводит перевод.
Причем тут много мелких рюшечек, полезных для простого чела. Например, мелкая стрелочка, чтобы поменять направление - английски- русский или русский - английский. У других надо открывать целый список, находить там языки и делать это два раза - с и на.
Вторая штучка, которую обнаружил недавно и случайно - что он переводит не только отдельные слова, но и выражения, и целые предложения, и даже абзацы. Статьи не пробовал, но думаю, что тоже переводит.
В общем, получается настоящий переводчик. Качество конечно не 100%, но вполне удобоваримое.
И вот здесь очередная фича - тут же можно предложить свой вариант перевода. Т.е. если у тебя понты и ты считаешь, что гугль переводит хреново, вставь свои 5 копеек и покажи чего ты стоишь.
Самое интересное, как гугль использует эти подсказки. Я надеюсь, они там не ограничиваются сообщением, что мол спасибо за ваш вариант. Скорее всего там стоит какая-то автоматизированная система, которая каким-то образом все эти варианты собирает и обобщает. Гугль всегда славился такими штуками и здесь я почти уверен не исключение.
Так что со временем это может быть просто глобальная штука - всемирная база вариантов переводов. Это не слабее, чем всемирная электронная библиотека, за которую его часто ругают, но которая тоже будет просто супер.
Еще фичи переводчика - можно переводить слова через наведение курсора, выскакивает всплывающее сообщение с переводом. Очень удобно, потому как часто словарь не нужен, предложение например почти понятно, только одно-два слова надо напомнить.
Для этого, правда, надо поставить панель Гугля. У меня Firefox, там есть специальное дополнение, а в нем перевод курсором. На яндексе тоже такое есть. У меня сейчас две панели, так они по очереди переводят :)) Гугл быстрее, зато у Яши словарная статья более развернутая. Правда она иногда закрывает страницу и убрать ее невозможно, приходится на время отключать перевод в настройках.
В общем, получается два переводчика (у Гугля) - один на отдельной странице, которую нужно открыть и ввести там слово (ссылка выше). И второе - на любом сайте путем наведения курсора. Причем здесь тоже можно выделить несколько слов и увидеть полный перевод.
А в первом переводчике, который на отдельной странице, есть просто перевод, а есть еще и полная словарная статья. Там тебе и части речи, и варианты переводов, и транскрпиция, и даже можно прослушать произношение слова.
В целом, наличие таких вот переводчиком разрушает языковые границы. Я уже несколько раз переписывался с разными людьми в разных странах. И если раньше это было проблематично, то теперь гораздо проще. Пишешь русский текст - копи-паст в переводчик, получаешь английский или другой текст, немного его подправил и можно отправлять.
Так я однажды переписывался с программистом насчет настройки его программы (на английском), общался с партнером по шахматам (на французском), пишу часто письма в техподдержку тех или иных сайтов и т.д.
Похоже мы все скоро станем глобальным сообществом.
July 13 2010, 06:37:10 UTC 1 year ago
July 13 2010, 07:57:49 UTC 1 year ago
July 16 2010, 07:14:44 UTC 1 year ago
July 17 2010, 06:26:11 UTC 1 year ago
Первая ссылка у Вас здесь - это та же, которую я использую для онлайн-перевода. Тоже заметил, что с некоторых пор у гугла появился этот транслит, при вводе адресов и в других случаях. Там же в переводчике сейчас в окошке выскакивает какой-то "фонетический ввод" и по смыслу это и есть транслит. Хотя, что-то он раздражает, мешает и невозможно отключить.
А вот последняя Ваша ссылка это просто супер, я ее как-то и не заметил, она появилась недавно. Это же действительно класс - вставил на сайт этот код и теперь твой сайт могут прочитать на любом языке. Ура! Выходим на зарубежные рынки!
Это еще больше снизит языковые барьеры!Супер!
July 20 2010, 08:40:20 UTC 1 year ago
July 13 2010, 08:00:46 UTC 1 year ago
July 16 2010, 07:01:06 UTC 1 year ago
July 17 2010, 06:16:44 UTC 1 year ago
July 13 2010, 06:38:42 UTC 1 year ago
July 13 2010, 07:58:34 UTC 1 year ago
будем дружить дальше, больше :))
July 16 2010, 07:16:32 UTC 1 year ago
July 17 2010, 06:37:38 UTC 1 year ago
А еще wordpress, ceo, it, в общем много точек пересечений :))
July 20 2010, 08:32:00 UTC 1 year ago
July 21 2010, 06:00:45 UTC 1 year ago